Sandy Whitelaw

Overview

Known for
Acting
Gender
Other
Birthday
Apr 28, 1930 (95 years old)
Death date
Feb 20, 2015

Sandy Whitelaw

Known For

I Could Be Your Grandmother
0h 19m
Movie 2010

I Could Be Your Grandmother

A brilliant business lawyer finds that an old Rumanian homeless woman looks a lot like his grandmother. One night, he makes a cardboard sigh for her "I could be your grandmother". Passers by become much more generous. Other homeless people request signs from him. Their demands are soon too much for him.

Mylène Farmer: Pourvu qu'elles soient douces (Libertine II)
0h 18m
Movie 1988

Mylène Farmer: Pourvu qu'elles soient douces (Libertine II)

Story of two women's feud continues during the events of The Seven Years' War Music video for Mylène Farmer's song Pourvu qu'elles soient douces

Biography

Alexander "Sandy" Whitelaw (28 April 1930 – 20 February 2015) was a British actor, producer, director and subtitler. Whitelaw was born in London and educated in Switzerland, the UK and the United States. He represented Britain as a skier in the 1956 Olympics. Whitelaw's film career began when he worked as an assistant to the producer David O. Selznick on the 1957 film A Farewell to Arms. He also worked for the production company Hecht-Lancaster. He went on to work for United Artists in a number of capacities, including as head of production for UA Europe. At this time he was based in London and worked on films including Bernardo Bertolucci’s Last Tango in Paris (1972), Federico Fellini’s Roma (1972) and Pier Paolo Pasolini’s The Decameron (1971). He directed two films: Lifespan (1974), which starred Klaus Kinski, and Vicious Circles (1997), which starred Ben Gazzara. He acted in a number of films including The American Friend (1977), Broken English (1981) and The Beat That My Heart Skipped (2005). Whitelaw began to work as a subtitler in the 1970s in Paris. It was the producer Pierre Cottrell who suggested that he subtitle Jean Eustache's film Mes petites amoureuses. He continued to work as a subtitler for four decades. Whitelaw provided English subtitles for more than 1,000 films over a period of several decades. He once called it "like getting paid to do crosswords". One of the more challenging jobs he took on was the subtitling, with Stephen O'Shea, of Mathieu Kassovitz's 1995 film La Haine. Their subtitles for this film received considerable critical attention. Source: Article "Sandy Whitelaw" from Wikipedia in english, licensed under CC-BY-SA 3.0.

By browsing this website, you accept our cookies policy.